top of page

La Prière du Cowboy :

50288908_1099908830188407_67619314549527

Après la « grande parade » de l’entrée, avant la compétition, tous les participants du rodéo prennent le temps pour une petite méditation.
Dans l’arène il n’y a plus un bruit, les chapeaux dans la main, on se rejoint pour :


The Cow-boys Prayer    La prière du Cowboy


Our Heavenly Father, we pause at this time,  

Notre père qui êtes aux cieux,


mindful of the many blessings you have bestowed upon us.    

Permets-moi quelques instants de réflexion, afin d’apprécier ta grande bonté.


We ask, Lord, that you will be with us in the arena of life.    

J’implore ta présence tout au long de cette compétition et je te prie de guider mes pas dans l’arène de la vie.


We as cowboys do not ask for special favors. 

Je ne te demande aucune faveur spéciale


We don’t ask to draw around the chute fighting horse, the steer that won’t lay, or to never break the barrier.    

Mais aides-moi Seigneur, lors de la grande finale de la vie,


We don’t even ask for all daylight runs.    

quand l’heure de la dernière chevauchée est venue pour rentrer


We do ask Lord, that you will help us live our lives here on earth as cowboys, in such a manner, that when we make    

dans le pays, ou l’herbe est toujours verte et haut jusqu’aux étriers.


that last inevitable ride, to the country up there, where the grass grows lush, green, and stirrup high, and the water    

Où l’eau coule doucement et pur et où tu sera le dernier juge,


runs cool, clear, and deep, that you’ll take us by the hand and say -    

que tu me prends par la main, Seigneur, pour me dire :


« Welcome to Heaven cowboy, your entry fees are paid. »    

« Bienvenue au paradis, cow-boy, le ticket d’entrée est déja payé "
 

50177610_741035036267686_351634728638690
bottom of page